Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

на поверхность

  • 1 эж

    поверхность; покров; наружная, верхняя сторона; верхний, наружный слой;

    ва эж — поверхность воды;

    воль эж — верхняя сторона шкуры оленя; му эж — верхний слой земли; пу кор эж — верхний слой древесного листа; топыд эж — плотный слой; туй эж — поверхность дороги; тундра эж — поверхность тундры; юр эж — кожа на голове; яй эж — кожный покров; эж выв дой — поверхностная рана; эж выв висьӧмъяс — кожные болезни; эжсянь видзӧдны — смотреть снаружи ◊ эж вывтӧ нюлӧ, да пытшкӧстӧ пурӧ — погов. на языке медок, а в сердце ледок (букв. кожу лижет, а нутро грызёт) ◊ Эжӧн-куӧн овны — долго жить супружеской чете (пожелание при свадьбе; букв. жить одной одеждой (шкурой)

    Коми-русский словарь > эж

  • 2 выв

    (-л-) поверхность, верх чего-л;

    ва выв — поверхность воды;

    град выв — поверхность грядки; керка выв — крыша дома; ӧшинь выв — поверхность подушки окна; турун юр вылыс ульсалӧма — верх копны отсырел

    Коми-русский словарь > выв

  • 3 веркӧс

    1) поверхность || поверхностный; верхний;

    ва веркӧс — поверхность воды;

    му веркӧс — поверхность земли; шыльыд веркӧс — гладь; веркӧс визув — поверхностное течение; веркӧс лым — верхний слой снега

    2) анат. оболочка;
    3) кора;
    4) уровень;
    5) геол. рельеф;

    Коми-русский словарь > веркӧс

  • 4 бан

    1) лицо;

    бансӧ мӧдарӧ бергӧдіс — он отвернулся, отвернул лицо;

    стенлань банӧн водны — лечь лицом к стене

    2) щека, щёки;

    бан бок — щека;

    бан лы — скула; бан бок лӧсавны — груб. надавать по щеке (букв. обтесать щеку); бан бокӧ сетны — дать пощёчину; бан пасьтала синва лювгӧ — слёзы текут по щекам

    3) лицо, фасад;
    4) лицо, лицевая сторона; верх;

    кок бан вывдиал. верхняя часть стопы;

    водздӧрасӧ бансяньыс эжӧма сатинӧн — лицевая сторона передника сшита из сатина кутшӧм баныс, сэтшӧм и гугыс — посл. какова лицевая сторона, такова и изнанка

    5) остриё;
    6) редко поверхность;

    ю бан — поверхность реки;

    ю бан вылын ворсісны шонді югӧръяс — на поверхности реки играли солнечные блики

    7) прям. и перен. бок чего-л, сторона;

    керӧс банъясын быдмӧ оз — по бокам пригорка растёт земляника;

    мӧдар банӧн бергӧдчис олӧмыс — жизнь повернулась другой стороной ◊ Кык бан воча сувтӧдны — дать очную ставку; синва банӧн — со слезами на глазах

    Коми-русский словарь > бан

  • 5 ва

    1) вода || водяной;

    пӧсь ва — горячая вода;

    пуан ва — кипящая вода, кипяток; юан ва — питьевая вода; ва бус — водяная пыль; ва войт — водяная капля; капля воды; ва пар — водяной пар; ва кӧра — водянистый на вкус; ва тыра — наполненный водой; ва ваявны — таскать воду кӧша ва улын оз пӧд — погов. в ковше воды не утонет (т.е. не растеряется, за себя постоит)

    2) водная поверхность; вода; река || водный;

    дор вазакраина (на реке, озере);

    ва бӧр или ва бӧж — спад паводка; ва веркӧс — водная поверхность; ва ныр —
    а) струя, течение;
    б) прибылая вода;
    ичӧт ва — мелководье;
    тувсов ва — вешние воды, весеннее половодье; ва туй — водный путь; ва шӧр — середина реки; ва ямигӧн — на спаде воды; уна ваа (прил.) ю — многоводная река; ва воссяс — сёян вежсяс — река откроется - еда переменится (т.е. рыба появится на столе)

    3) напиток; сок;

    газ ва — газированная вода;

    турипув ва — клюквенный сок, клюквенный морс

    4) отвар;
    5) жижа;
    6) мокрый, сырой; влажный;

    ва дӧрӧм — мокрая рубашка;

    ва ветьӧкӧн чышкыны — вытереть влажной тряпкой; муыс ва на — земля ещё сырая

    7) для воды, под воду, с водой;

    ва доз — посуда для воды;

    ва ведра — ведро с водой ◊ Ва вом — молчун; ва дуб — совсем пресный; совсем без соли; ва прӧс — излишне щедрый; ватӧм ваӧ вӧйны — в стакане воды утонуть; ва челядь кодь — по-детски наивный; ва пыр лолыштысь кодь — хитрый, лукавый (букв. как через воду дышащий)

    Коми-русский словарь > ва

  • 6 вевдор

    верх, поверхность || верхний; поверхностный;

    ной вевдор — поверхность сукна;

    вевдор пар — верхняя губа; вевдор слӧй — поверхностный слой; вевдорса (прил.) пласт — верхний пласт

    Коми-русский словарь > вевдор

  • 7 вылыс

    I
    1) верх, верхняя часть чего-л; поверхность || верхний; поверхностный;

    ва вылыс — поверхность воды;

    зорӧд вылыс — верх стога; вылыс дӧрӧм — верхняя рубашка; вылыс пласт — верхний пласт; вылыс слӧй — поверхностный слой

    2) верх, верхний этаж;

    вылысӧ кайны — подняться на верхний этаж;

    вылысас шоныд — на верхнем этаже тепло

    3) верх молока, сливки, сметана;
    4) верх, лицевая сторона одежды, крытая материей, а также сама материя;

    ной вылыса — (прил.)

    пась — шуба с суконным верхом; крытая шуба; вылыстӧм (прил.) тулуп — некрытый, нагольный тулуп; пась вылыс вылӧ ньӧбны матерье — купить материи для верха шубы;

    см. тж. эжӧд в 1 знач.
    5) высший; II
    одежда;

    вылысыс эз шедлы — одежду себе он не смог приобрести;

    оз вермы вылыссӧ вежны — одежду свою не может сменить

    Коми-русский словарь > вылыс

  • 8 му

    1) земля || земной;
    му эж — земная поверхность; му гӧг — неол. полюс земли; му пом — край земли, край света; му тэчас — строение земли; му шар — земной шар; му югыд — свет; ветлӧдлыны му югыд пасьтала — бродить по всему свету; му вежӧм — конец мира, светопреставление; му вӧрӧм — землетрясение; му пуксьӧм — образование земли, сотворение мира; му пуксьӧмсянь — от сотворения мира; испокон веку; Му бергалӧ Шонді гӧгӧр — Земля вращается вокруг Солнца муас вуг кӧ эм - мусӧ бергӧдас, пос кӧ эм - небесаас чапасяс — погов. была бы ручка - землю бы перевернул, была бы лестница - на небо вскарабкался бы ( о сильном и ловком человеке)

    2) земля, суша;
    3) земля, поверхность;
    мусьыс улӧ он усь — погов. ниже земли не упадёшь; муӧдз ньӧти кыв оз уськӧд — погов. ни одному слову не даст упасть до земли ( на всякое слово у него возражения или оправдания)

    4) земля, верхний слой коры планеты; почва, грунт || земляной;

    вына му — плодородная земля;

    изгармӧм му — истощённая почва; небыд му — рыхлая земля; гӧрд му — краснозём; сёйӧд му — глинистая почва, суглинок; сьӧд му — торфоперегнойная почва; мам му — прикорневая земля; му джоджа керка — изба с земляным полом; му шмак — комок земли

    5) земля, владение;
    6) поле, пашня, нива || полевой;

    вота му — податная пашня;

    выль му — новорасчищенная пашня; гӧрӧм му — вспаханное поле; идза подъя му — невспаханное и незасеянное поле; сю му — ржаное поле; му шыр или му выв шыр — зоол. полевая мышь, землеройка; му вӧдитны или му уджавны — заниматься земледелием; му вӧдитысь — земледелец; му вылӧ кайлыны кӧдзаяс видзӧдлыны — сходить в поле посмотреть на посевы муыд пӧръясьӧмтӧ оз радейт — погов. земля обмана не любит; му выв полокалӧ кодь — чучело гороховое (букв. как чучело на поле - о несуразно одетом человеке)

    7) земля, страна, край;

    ас му или чужан му — родная земля, родной край, родина;

    йӧз му — чужая земля, чужая страна, чужая сторона; няня муяс — хлебные края; ылі муяс — дальние края; коми йӧзлӧн мӧд му абу — у коми народа нет другой земли; мӧд муысь вои — я приехал из другой страны ас муыд мам, а йӧз муыд - ичинь — погов. своя земля - мать, а чужая земля - мачеха ◊ Му выв мисьтӧм — безобразный, отвратительный; му выв мустӧм — постылый, противный; му вый — соль земли (букв. масло земли); ӧні ми - му выйыс — теперь мы - соль земли; му люкавтӧдз овны — шутл. прожить до глубокой старости; му пыр мунны — провалиться сквозь землю ( от стыда); му сюр вылас вӧлӧма — на краю света (букв. на рожке земли) побывал ( далеко ездил); мунны мутӧм муӧ — ехать в дальние края; муысь тэчӧм морт — плотный, крепко сбитый человек (букв. из земли сложенный)

    Коми-русский словарь > му

  • 9 мыш

    (-к-)
    1) спина;

    билань мышкӧн водны — лечь спиной к костру;

    мыш сайӧ дзебны — прятать за спиной; мышкӧн бергӧдчыны — повернуться спиной; пукавны ӧдзӧсланьӧ мышкӧн — сидеть спиной к двери

    2) задняя часть; спинка;

    диван мыш — спинка дивана;

    небыд мышка (прил.) улӧс — стул с мягкой спинкой

    3) спинка портн.;
    4) выпуклая сторона горбыля, горб
    5) задняя сторона, зады, задворки;

    керкаяс мыш вылын — на задах, на задворках;

    мунны керка мышъясті — идти задами

    6) верхняя, наружная часть; поверхность чего-л;

    кепысь мыш — наружная сторона рукавицы;

    ю мыш — поверхность реки

    7) горб

    ◊ Мышкыс саяліс — скрылся из виду;

    мыш серӧдны — подвергнуть (подвергнуться) телесным наказаниям; мыш синны — гнуть спину

    Коми-русский словарь > мыш

  • 10 под

    (-й-)
    I

    пач под — под печи;

    под вылын пӧжалӧм пирӧг — подовые пироги

    II

    под выв сувтӧдны — поставить на ноги;

    ва пыдӧсас вӧлыслӧн подйыс эз судзлы — до дна реки у лошади ноги не доставали

    2) ножка;

    капуста под — кочерыжка;

    тшак под — ножка гриба;

    см. тж. кок во 2 знач.
    3) основание;

    гӧра под — основание горы;

    керка под — основание дома; слуда под — основание гряды

    4) поверхность земли, почва;

    му под — земля, почва, грунт;

    яг под — боровая почва; арся под вылын кыскасьны — возить груз по осеннему мелкому снегу

    5) головка чулок;

    подтӧм (прил.) чӧрӧс — гетры;

    подйыс меным буретш — головка чулок мне как раз

    6) копыл;

    водз подъяс — передние копылья;

    додь под — копыл саней под вуджӧрсӧ оз аддзы — ничего не видит; подтӧг усьны — свалиться ( от недокорма - о животных)

    Коми-русский словарь > под

  • 11 бандзиб

    1) щека, щёки;

    гӧгрӧс бандзиб — круглые щёки;

    нёпмунӧм бандзиб — впалые щёки; чусмӧм бандзибъяса — с побледневшими щеками; ымралысь бандзибъяс — горящие щёки; вӧйтчыштӧм бандзибъяса чужӧм — лицо со впалыми щеками; окыштны бандзибӧ — поцеловать в щёку

    2) скула, скулы;

    бандзибыс паськыд — скулы широкие;

    йӧг кодь бандзиб — скулы как шишки; бандзиб йыв — поверхность скулы; бандзиб лы — скула; чурвидзан бандзибъяс — выдающиеся скулы

    Коми-русский словарь > бандзиб

  • 12 берд

    I
    единица длины в домашнем ткачестве, равная окружности сновалки, т.е. 8 метрам;

    квайт берда — (прил.) дӧра пома — штука холста длиною в 48 метров;

    кыны дас кыкнан бердсӧ — соткать все 96 метров

    II
    1) место возле, около, у чего-л (употр. тж. с притяж. суф.);

    вӧр берд — опушка леса;

    кар берд — окрестности города; пригород; граница берд — пограничная зона; пач берд — место около печи; керка бердыс вежӧдӧма нин — место возле дома уже зазеленело; ӧзйис му бердыс — загорелась земля (букв. поверхность земли)

    2) основа послелогов бердлань, бердӧ, бердӧдз, бердсянь, бердті, бердын, бердысь
    III
    уст. стена;

    вежӧсас войладор берд пӧлӧн сулаліс лабич — в комнате вдоль северной стены стояла скамейка;

    лэптыны бердсӧ дас сизим кер судта — поднять стену на высоту семнадцати брёвен

    Коми-русский словарь > берд

  • 13 боллявны

    неперех. см. боллясьны

    ◊ зэригӧн кӧ ва веркӧсын боллялӧ - кузь зэр лоӧ — примета если поверхность воды пузырится от дождя, то он будет затяжным

    Коми-русский словарь > боллявны

  • 14 больк

    Коми-русский словарь > больк

  • 15 болькъявны

    Коми-русский словарь > болькъявны

  • 16 ватлавны

    I
    неперех.
    1) выступать на поверхность (о воде в зимнее время, о наледи на вымерзающих ручьях);

    ичӧтик ёльяс тӧлын ватлалӧны — на маленьких лесных ручьях зимой выступает наледь;

    йӧнӧдъясті тӧлын ватлалӧ — на мочажинах зимой выступает вода

    2) покрываться сыростью, влагой; отпотевать; отсыреть;
    3) диал. сочиться (о старой незажившей ране, язве);
    см. тж. улявны во 2 знач. II
    неперех. начинать говорить ( о ребёнке)

    Коми-русский словарь > ватлавны

  • 17 веравны

    неперех.
    1) рябить, покрыться рябью;

    вералысь (прич.) ва — покрытая рябью вода;

    син веравтӧдз (деепр.) видзӧдны — смотреть до ряби в глазах; ва вылын вералӧ — поверхность воды рябит

    2) перен. мигать; мерцать;

    кодзувъяс вералӧны — звёзды мигают, мерцают

    3) зыбиться

    Коми-русский словарь > веравны

  • 18 вольк

    1) гладкий;
    2) гололедица, скользкая поверхность || скользкий ( о ледяной поверхности) || скользко;

    вольк вывті восьлавны — шагать по скользкой поверхности;

    муннысӧ вольк — идти скользко; талун туйыс вольк — сегодня дорога скользкая ◊ Дон да вольк мыськыны — чисто вымыть

    Коми-русский словарь > вольк

  • 19 вольквидзны

    неперех. блестеть, поблёскивать ( о поверхности воды);

    вольквидзысь (прич.) ва выв — блестящая поверхность воды

    Коми-русский словарь > вольквидзны

  • 20 гаддьӧсь

    2) с пузырями, в пузырях; пузыристый;

    гаддьӧсь стеклӧ — пузыристое стекло;

    ва веркӧсыс гаддьӧсь — поверхность воды покрыта пузырями ( во время дождя)

    Коми-русский словарь > гаддьӧсь

См. также в других словарях:

  • Поверхность-Плюс — Группа Компаний: ООО «Поверхность ТВ», АО «Поверхность СК», ООО «Поверхность Спорт ТВ», НПО «Поверхность» Тип Оператор спутникового телевидения Деятельность Спутниковое телевещание Год основания первая компан …   Википедия

  • Поверхность второго порядка — геометрическое место точек, декартовы прямоугольные координаты которых удовлетворяют уравнению вида в котором по крайней мере один из коэффициентов …   Википедия

  • Поверхность (значения) — Поверхность Поверхность двумерное многообразие в математике Поверхность (САПР) компьютерное представление поверхностей в системах САПР (CAD/CAM) Поверхность (физика) в физике Поверхность (химия) в химии Поверхность (сопромат) в сопротивлении… …   Википедия

  • ПОВЕРХНОСТЬ — ПОВЕРХНОСТЬ, поверхности, жен. Наружная, особенно верхняя сторона предмета. Поверхность земли. Поверхность воды. Гладкая, зеркальная поверхность. || Граница, отделяющая геометрическое тело от внешнего пространства или от другого тела; след… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОВЕРХНОСТЬ — ПОВЕРХНОСТЬ, поверхности, жен. Наружная, особенно верхняя сторона предмета. Поверхность земли. Поверхность воды. Гладкая, зеркальная поверхность. || Граница, отделяющая геометрическое тело от внешнего пространства или от другого тела; след… …   Толковый словарь Ушакова

  • поверхность катания рельса — Ндп. рабочая поверхность головки рельса верхняя поверхность головки рельса ходовая поверхность рельса верхняя грань головки рельса Поверхность, непосредственно воспринимающая контактное усилие колес подвижного состава. [ГОСТ Р 50542 93]… …   Справочник технического переводчика

  • Поверхность нагрева котла — (англ. Boiler heating surface ) поверхность стенок, отделяющих дымовые газы от нагреваемых сред, через которые происходит передача тепла от дымовых газов. Поверхность стенок котла, омываемая с внутренней стороны водой или паром, а с наружной… …   Википедия

  • поверхность зацепления зубчатой передачи — поверхность зацепления Поверхность, описываемая общей линией контакта теоретических или номинальных поверхностей взаимодействующих зубьев при движении этой линии относительно неподвижного звена зубчатой передачи. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи …   Справочник технического переводчика

  • поверхность насыщения — Ндп. диффузионная поверхность реакционная поверхность Поверхность детали, или ее часть, на которой при химико термической обработке материал взаимодействует с окружающей активной средой. [ГОСТ 20495 75] Недопустимые, нерекомендуемые диффузионная… …   Справочник технического переводчика

  • ПОВЕРХНОСТЬ НАГРЕВА — поверхность нагревательной установки, воспринимающая тепло от горячих газов, пара или горячей воды и передающая его нагреваемому телу (воде, пару или газу), находящемуся по другую сторону стенки, отделяющей нагреваемое тело от нагревающего.… …   Технический железнодорожный словарь

  • Поверхность вращения — Поверхность вращения  поверхность, образуемая при вращении вокруг прямой (оси поверхности) произвольной линии (прямой, плоской или пространственной кривой). Например, если прямая пересекает ось вращения, то при её вращении получится… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»